Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/64335
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Aktai, S. | en |
dc.contributor.author | Актай, С. | ru |
dc.date.accessioned | 2018-11-01T11:35:17Z | - |
dc.date.available | 2018-11-01T11:35:17Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Актай С. Тема запретной любви в русской, турецкой и французской литературе / С. Актай // Язык. Текст. Книга : материалы международной научно-практической конференции [Электронное издание]. — Екатеринбург: УрФУ, 2018. — С. 109-114. | ru |
dc.identifier.uri | http://elar.urfu.ru/handle/10995/64335 | - |
dc.description.abstract | В данной статье будут проведены сравнительные анализы романов «Анна Каренина» Льва Николаевича Толстого как представителя русской литературы, «Ашк-ы Мемну» (Запретная любовь) Халита Зия Ушаглыгиля как представителя турецкой литературы и «Мадам Бовари» Гюстава Флобера как представителя французской литературы. В данном исследовании будут рассмотрены характеры главных героев и логическая культура повествования произведений. Исходя из этого, будет представлено сравнение роли женщины в различных социальных ракурсах, культурах и традициях, а также будет дана характеристика гендерного стереотипа женщины в различных литературных контекстах. | ru |
dc.description.abstract | In this article comparative analyzes of the novels "Anna Karenina" by Lev Nikolaevich Tolstoy as a representative of Russian literature, "Ashk-Memnu" (Forbidden Love) Halita Zia Ushaglygil as a representative of Turkish literature and "Madame Bovary" by Gustave Flaubert as a representative of French literature will be conducted. In this study the characters of the main characters and the logical culture of the narrative of the works will be examined. Based on this, a comparison of the role of woman in different social perspectives, cultures and traditions will be presented, as well as a description of the gender stereotype of woman in different literary contexts. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | УрФУ | ru |
dc.relation.ispartof | Язык. Текст. Книга. — Екатеринбург, 2018 | ru |
dc.subject | FORBIDDEN LOVE | en |
dc.subject | THE IMAGE OF A WOMAN IN RUSSIAN LITERATURE | en |
dc.subject | THE IMAGE OF A WOMAN IN TURKISH LITERATURE | en |
dc.subject | THE IMAGE OF A WOMAN IN FRENCH LITERATURE | en |
dc.subject | MENTAL SUFFERING | en |
dc.subject | SOCIAL PRESSURE | en |
dc.subject | SUICIDE | en |
dc.subject | ЗАПРЕТНАЯ ЛЮБОВЬ | ru |
dc.subject | ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ | ru |
dc.subject | ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В ТУРЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ | ru |
dc.subject | ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ | ru |
dc.subject | ДУШЕВНЫЕ СТРАДАНИЯ | ru |
dc.subject | ОБЩЕСТВЕННОЕ ДАВЛЕНИЕ | ru |
dc.subject | СУИЦИД | ru |
dc.title | Тема запретной любви в русской, турецкой и французской литературе | ru |
dc.title.alternative | Forbidden love theme in Russian, Turkish and French literature | en |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.conference.name | Международная научно-практическая конференция «Язык. Текст. Книга» | ru |
dc.conference.date | 16.04.2018-16.05.2018 | - |
dc.identifier.rsi | https://elibrary.ru/item.asp?id=36339494 | - |
local.description.firstpage | 109 | - |
local.description.lastpage | 114 | - |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
ltb-2018-19.pdf | 536,43 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.