Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/55658
Название: | Диалектные различия в языковом сознании жителей Русского Севера (на материале оппозитивных контекстов) |
Другие названия: | Dialect Differences in the Conscio Usness of the Inhabitants of the Russian North (With Reference to Oppositional Contexts) |
Авторы: | Бондаренко, Е. Д. Bondarenko, E. D. |
Дата публикации: | 2017 |
Издатель: | Уральский федеральный университет |
Библиографическое описание: | Бондаренко Е. Д. Диалектные различия в языковом сознании жителей Русского Севера (на материале оппозитивных контекстов) / Е. Д. Бондаренко // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2017. — Т. 19, № 4 (169). — С. 47-62. |
Аннотация: | В статье рассматриваются случаи проявления метаязыковой рефлексии диалектоносителей по поводу междиалектных различий, представленные в виде оппозитивных контекстов — высказываний, в которых намеренно противопоставлены особенности двух или более идиомов. Основным материалом для исследования послужили метаязыковые тексты, собранные в ходе полевой работы Топонимической экспедиции Уральского федерального университета на Р усском Севере в 2005–2016 гг. Целью исследования является выявление особенностей наивных представлений о диалектных различиях на разных уровнях языковой системы (фонетики, просодии, лексики), а также анализ метаязыковых высказываний, касающихся социолингвистических и лингвогеографических параметров противопоставления говоров. В результате контекстного анализа оппозитивных контекстов в работе определяется круг фонетических черт севернорусских говоров, которые становятся основанием для создания оппозиции «свой» говор — «чужой» говор в наивном метаязыковом сознании: прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных по мягкости, произношение [ў] на месте [л], упрощение сочетания [чт’], «цоканье», «аканье» и др., — и черт, не являющихся релевантными для «наивных диалектологов». Описываются особенности «наивного» восприятия лексических особенностей говоров: междиалектной синонимии и омонимии. Определяется круг наиболее частотных слов-индикаторов диалектных различий (наименования одежды, выпечки, орудий, грибов, ягод, типовые обращения и имена, и др.). Выявляются основные социолингвистические оппозиции, релевантные для носителей диалектов («русское» — «нерусское», «городское» — «деревенское»). Осуществляется попытка проследить условные «наивные» изоглоссы, обозначаются некоторые границы и зоны, выделенные «наивными диалектологами». This article considers cases of metalinguistic reflection of the Northern Russian folk tradition bearers regarding interdialectal differences presented in the form of opposed contexts — statements in which linguistic features of the bearers of two or more language varieties are deliberately contrasted. The main data for the study are presented by metalinguistic text formations collected during the fieldwork of the Toponymic Expedition of Ural Federal University between 2005 and 2016. The article aims to highlight the peculiarities of the naïve linguistic consciousness concerning dialect distinctions on different language levels (phonetics, prosody, vocabulary), as well as to analyse metalinguistic statements about the sociolingustic and linguogeographic parameters underlying the opposition of different dialects. As a result of opposed contexts analysis, the author determines a number of phonetic features of the Russian Northern dialects. These features serve as a basis for the division “one’s own dialect” — “another dialect” in naïve linguistic consciousness: progressive assimilation (palatalisation) of velar consonants, yjr pronunciation of [ў] instead of [l], simplification of the combination [cht’], pronunciation [ch] as [ts] and [o] as [a], etc. The author also singles out some features regarded as irrelevant by naïve dialectologists and describes peculiarities of the “naïve” perception of dialect vocabulary features (inter-dialectal synonymy and homonymy). Additionally, she describes a number of the most frequent words, indicating dialectal differences (clothes, pastry, tools, mushrooms, typical addresses, and personal names, etc.). The article refers to the main sociolinguistic oppositions, which are relevant for dialect speakers (“Russian” — “non-Russian”, “urban” — “rural”). The article makes an attempt to retrace relative “naïve” isoglosses. The author shows several boundaries and areas marked by naive “dialectologists”. |
Ключевые слова: | ETHNOLINGUISTICS RUSSIAN DIALECTOLOGY LINGUISTIC CONSCIOUSNESS NAIVE LINGUISTICS METALINGUISTIC FUNCTION OF THE LANGUAGE METALINGUISTIC REFLECTION NORTHERN RUSSIAN DIALECTS ЭТНОЛИНГВИСТИКА РУССКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ НАИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА МЕТАЯЗЫКОВАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА МЕТАЯЗЫКОВАЯ РЕФЛЕКСИЯ СЕВЕРНОРУССКИЕ ГОВОРЫ |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/55658 |
Идентификатор РИНЦ: | https://elibrary.ru/item.asp?id=30794368 |
Идентификатор WOS: | WOS:000453203200004 |
ISSN: | 2587-6929 2227-2283 |
DOI: | 10.15826/izv2.2017.19.4.063 |
Сведения о поддержке: | Авторская работа выполнена при поддержке РНФ по проекту № 17-18-01373 «Славянские архаические зоны в пространстве Европы: этнолингвистические исследования». This work is supported by the Russian Science Foundation (projeсt 17-18-01373 “Slavic Archaic Zones in the Space of Europe: Ethnolinguistic Studies”). |
Карточка проекта РНФ: | 17-18-01373 |
Источники: | Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2017. Т. 19. № 4 (169) |
Располагается в коллекциях: | Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
iurg-2017-169-04.pdf | 2,24 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.