Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elar.urfu.ru/handle/10995/52313
Title: | Функция иностранного слова в прозе Виктора Пелевина |
Authors: | Леонова, М. |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Издательство Уральского университета |
Citation: | Леонова М. Функция иностранного слова в прозе Виктора Пелевина / М. Леонова // Дергачевские чтения - 2016. Русская словесность: диалог культурно-национальных традиций : материалы XII Всероссийской научной конференции (г. Екатеринбург, 13-14 октября 2016 г.) : К 70-летию Объединенного музея писателей Урала. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2017. — С. 176-181. |
Abstract: | В статье рассматривается иностранная лексика и ее функция в прозе Виктора Пелевина. На примере таких романов как «Жизнь насекомых», «S.N.U.F.F.», «Шлем ужаса», «Generation П» подробно анализируются пять возможных способов включения иностранного выражение в русский текст: 1. иностранное выражение с переводом, 2. иностранное выражение с псевдо-переводом, 3. иностранное выражение без перевода, 4. адаптированное иностранное выражение, 5. иностранное выражение, написанное кириллицей, но не адоптированное. В процессе анализа рассматривается создание фрактальной перспективы как основной функции введения иностранной лексики. |
Keywords: | СОВРЕМЕННАЯ РОССИЙСКАЯ ПРОЗА ПЕЛЕВИН ФУНКЦИЯ СЛОВА АНАЛИЗ ТЕКСТА ФРАКТАЛЬНАЯ ПЕРСПЕКТИВА |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/52313 |
Conference name: | XII Всероссийская научная конференция «Дергачевские чтения – 2016. Русская словесность: диалог культурно-национальных традиций», к 70-летию Объединенного музея писателей Урала |
Conference date: | 13.10.2016–14.10.2016 |
RSCI ID: | https://elibrary.ru/item.asp?id=30357826 |
ISBN: | 978-5-7996-2178-0 |
Origin: | Дергачевские чтения - 2016. — Екатеринбург, 2017 |
Appears in Collections: | Дергачевские чтения |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
dc_2016_027.pdf | 216,49 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.