Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/18978
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЖаткин, Д. Н.ru
dc.contributor.authorZhatkin, D. N.en
dc.date.accessioned2013-05-16T13:21:57Z-
dc.date.available2013-05-16T13:21:57Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationЖаткин Д. Н. Э. И. Губер — русский поэт и переводчик 1830–1840-х гг. / Д. Н. Жаткин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. — 2010. — N 1 (71). — С. 189-196.ru
dc.identifier.otheriurp10_no1_ss189_ad1ru
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/18978-
dc.description.abstractРассматриваются различные аспекты влияния русской литературы на духовное становление и формирование творческих приоритетов известного поэта и переводчика Э. И. Губера. Подробно рассказывается о роли А. С. Пушкина в появлении наиболее значительного труда Э. И. Губера - первого перевода на русский язык «Фауста» И.-В. Гете, проанализированы реминисценции и традиции в поэме Э. И. Губера «Антоний», его стихотворениях «Награда поэта», «Поэт и люди», «Судьба поэта» и др.ru
dc.description.abstractThe article considers different aspects of the Russian literature influence on the moral development and formation of creative priorities of the famous poet and translator E. I. Guber. It narrates in detail about A. S. Pushkin's role in the creation of the most significant work by E. I. Guber, the first translation into Russian of Johann Wolfgang von Goethe's «Faust», analyses reminiscences and traditions in E. I. Guber's poem «Antoniy», his poems «Poet's Reward», «Poet and People», «Poet's Fortune» and others.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.relation.ispartofИзвестия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. 2010. N 1 (71)ru
dc.subjectЭ. И. ГУБЕРru
dc.subjectПОЭЗИЯru
dc.subjectХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОДru
dc.subjectМЕЖДУНАРОДНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИru
dc.subjectРЕМИНИСЦЕНЦИЯru
dc.subjectТРАДИЦИЯru
dc.subjectМЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯru
dc.subjectE. I. GUBERen
dc.subjectPOETRYen
dc.subjectLITERARY TRANSLATIONen
dc.subjectINTERNATIONAL LITERARY RELATIONSen
dc.subjectREMINISCENCEen
dc.subjectTRADITIONen
dc.subjectINTERCULTURAL COMMUNICATIONen
dc.titleЭ. И. Губер — русский поэт и переводчик 1830–1840-х гг.ru
dc.title.alternativeE. I. Guber - russian poet and translator of the 1830-1840-sen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.rsihttps://elibrary.ru/item.asp?id=13083706-
Располагается в коллекциях:Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
iurp-2010-71-25.pdf110,23 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.