Please use this identifier to cite or link to this item: https://elar.urfu.ru/handle/10995/144447
Title: Особенности реконструкции сравнений в переводах романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» на английский и французский языки
Other Titles: THE PECULIARITIES OF COMPARISON RECONSTRUCTION IN THE TRANSLATIONS OF THE NOVEL «THE NOBLEMEN NEST» BY I. S. TURGENEV INTO ENGLISH AND FRENCH LANGUAGES
Authors: Дроздова, М. Н.
Drozdova, M. N.
Advisor: Кобенко, Ю. В.
Kobenko, Yu. V.
Issue Date: 2025
Publisher: Издательский Дом «Ажур»
Citation: Дроздова М. Н. Особенности реконструкции сравнений в переводах романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» на английский и французский языки / М. Н. Дроздова. — Текст : электронный // Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора : сборник статей XIII Международной научной конференции молодых ученых (Екатеринбург, 14 февраля 2025 г.). — Екатеринбург : Издательский дом «Ажур», 2025. — С. 463-470.
Abstract: Статья посвящена анализу особенностей функционирования сравнений в романе И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» и изучению их трансформации при переводе на английский и французский языки с целью выявления переводческих стратегий, обеспечивающих адаптацию данного выразительного средства. В работе приведена классификация сравнений по различными признакам, проанализированы способы трансформации сравнительных оборотов в переводах на английский и французский языки.
The aim of the study is to identify the specifics of using comparisons in the novel «Noble Nest» by I. S. Turgenev, as well as to analyze their reconstruction peculiarities into English and French languages. The research focuses on identifying strategies for adapting this expressive means to the target language while preserving the author's intent and artistic effect. The work classifies comparisons according to different criteria and analyzes their transformations in translations into English and French.
Keywords: РЕКОНСТРУКЦИЯ СРАВНЕНИЙ
СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ОБРАЗНОСТИ
СРАВНЕНИЕ
КОНВЕРГЕНЦИЯ
ДИВЕРГЕНЦИЯ
ПЕРЕВОД РОМАНА И. С. ТУРГЕНЕВА «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО» НА АНГЛИЙСКИЙ И ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКИ
RECONSTRUCTION OF COMPARISONS
COMPARISON
CONVERGENCE
DIVERGENCE
I.S. TURGENEV'S «NOBLEMEN NEST»
TRANSLATION OF I.S. TURGENEV'S «NOBLEMEN NEST» INTO ENGLISH AND FRENCH LANGUAGES
URI: https://elar.urfu.ru/handle/10995/144447
Conference name: XIII Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора»
Conference date: 14.02.2025
ISBN: 978-5-91256-753-7
Origin: Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора. — Екатеринбург, 2025
Appears in Collections:Конференции, семинары

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
978-5-91256-753-7_2025_069.pdf412,57 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.