Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/140403
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorБерри, М.ru
dc.contributor.authorБрунелли, Ф. Г.ru
dc.contributor.authorBerri, M.en
dc.contributor.authorBrunelli, F. G.en
dc.date.accessioned2024-12-28T05:43:05Z-
dc.date.available2024-12-28T05:43:05Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationБерри М. Русская литература в Аргентине:переводы и современные исследования / М. Берри, Ф. Г. Брунелли // Quaestio Rossica. — 2024. — Т. 12, № 4. — С. 1193-1213.ru
dc.identifier.issn2311-911Xprint
dc.identifier.issn2313-6871online
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/140403-
dc.descriptionThe article was submitted on 12.03.2024.en
dc.description.abstractЦель статьи – описать основные темы исследований русской литературы в Аргентине XXI в. и выявить причины такого интереса. В общих чертах рассматриваются современные рамки, в которых анализируется русская литература в Аргентине. Представлены результаты различных работ по темам, которые определяются в качестве основных: национальная идентичность, утопия и антиутопия, исследования творчества конкретных авторов, переводоведение и влияние русской литературы на аргентинскую, особенно в рамках дискуссий о реализме в литературе. Раскрываются причины живого интереса к русской литературе в Аргентине. Одна из них, по мнению авторов, кроется в положении обеих литератур и стран как периферийных по отношению к европейскому и североамериканскому литературному канону, поэтому вопрос идентичности в них вызывает особый интерес. Приводятся размышления о реализме и его связи с социальной сферой как еще одной грани соприкосновения двух литератур. Прослеживается связь между литературой и обществом, так как литература дает возможность мыслить по-новому, тем самым вызывая больший интерес к утопическим и антиутопическим произведениям.ru
dc.description.abstractThe objective of this article is to delineate the principal domains of inquiry pertaining to Russian literature that have emerged in Argentina during the twenty-first century, and to examine the underlying factors that have shaped the evolution of these studies in Argentina. Firstly, the current framework within which Russian literature is studied in Argentina is discussed in general terms. Subsequently, the authors present the findings of various studies identified as the primary research areas, including identity, utopia and dystopia, studies of specific authors, translation studies, and the influence of Russian literature on Argentine literature, particularly on discussions of literary realism. In light of these findings, the authors consider the factors that contribute to the sustained interest in Russian literature in Argentina. One of the reasons for this is the position of both literatures and countries as peripheral to the European and North American literary canon. This makes the question of identity a particularly fertile area of research. Conversely, an additional point of convergence between the two literatures is the reflection on realism and its relationship with the social sphere. The interconnection between literature and society, whereby literature serves as a conduit for contemplating novel perspectives on societal structures, has led to a heightened interest in utopian and dystopian literature in Argentina.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherУральский федеральный университетru
dc.relation.ispartofQuaestio Rossica. 2024. Т. 12. № 4en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/-
dc.subjectРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРАru
dc.subjectАРГЕНТИНАru
dc.subjectXXI ВЕКru
dc.subjectИДЕНТИЧНОСТЬru
dc.subjectУТОПИЯru
dc.subjectРЕАЛИЗМru
dc.subjectЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕru
dc.subjectПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕru
dc.subjectRUSSIAN LITERATUREen
dc.subjectARGENTINAen
dc.subject21ST CENTURYen
dc.subjectIDENTITYen
dc.subjectUTOPIAen
dc.subjectREALISMen
dc.subjectLITERARY STUDIESen
dc.subjectTRANSLATION STUDIESen
dc.titleРусская литература в Аргентине:переводы и современные исследованияru
dc.title.alternativeRussian Literature in Argentina: Translations and Contemporary Studiesen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.rsihttps://elibrary.ru/item.asp?id=79432647-
dc.identifier.doi10.15826/qr.2024.4.931-
dc.identifier.scopus85214096516-
local.description.firstpage1193-
local.description.lastpage1213-
local.identifier.eid2-s2.0-85214096516-
local.contributorБерри, Маринаru
local.contributorГарсия Брунелли, Флоренсияru
local.contributorBerri, Marinaen
local.contributorBrunelli, Florencia Garcíaen
Располагается в коллекциях:Quaestio Rossica

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
qr_4_2024_03.pdf426,99 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Лицензия на ресурс: Лицензия Creative Commons Creative Commons