Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/1386
Title: Формирование многоязычных словарей и их использование при кросс-языковом поиске информации
Authors: Абрамова, Н. Н.
Глобус, Е. И.
Issue Date: 2005
Publisher: б. и.
Citation: Абрамова Н. Н. Формирование многоязычных словарей и их использование при кросс-языковом поиске информации / Н. Н. Абрамова, Е. И. Глобус // Интернет-математика 2005. Автоматическая обработка веб-данных. - М., 2005. - С. 18-37.
Abstract: Рассматриваются проблемы поиска иноязычной информации по запросам на русском языке, так называемый кросс-языковой поиск. Ранее подобные исследования проводились при создании систем машинного перевода только для автоматического составления двуязычных словарей группой исследователей под руководством профессора Г.Г. Белоногова. Суть исследования состоит в разработке методов автоматического составления многоязычных словарей по заголовкам параллельных текстов и методов перевода запросов с русского языка на несколько иностранных языков с помощью многоязычных словарей. В результате исследования сформирован машинный многоязычный словарь объемом около 20.000 словарных единиц, который получен на основе автоматически составленного словаря и дополнения из традиционных словарей. Проведен эксперимент по переводу реальных пользовательских запросов к поисковой системе Яндекс, который показал эффективность разработанных методов.
Currently, the issues of multilingual information retrieval through textual inquiries in Russian, or the so-called cross-language information retrieval, are being considered. Earlier, a team of researches under direction of professor G. G. Belonogov conducted similar researchers aimed solely at automatic compiling of bilingual dictionaries when building up machine translation systems. The research focuses on developing methods of automatic compilation of multilingual dictionaries according to the headings of parallel texts as well as methods of translation of inquiries from Russian into several foreign languages using multilingual dictionaries. The research resulted in the electronic multilingual dictionary compiled about 20.000 entries that had been produced on the basis of automatically compiled dictionary and supplements from traditional dictionaries. An experiment in translation of real user inquiries to Yandex retrieval system showed the effectiveness of the developed methods.
URI: http://hdl.handle.net/10995/1386
http://elar.urfu.ru/handle/10995/1386
Origin: Интернет-математика 2005: автоматическая обработка веб-данных. — М., 2005
Appears in Collections:Информационный поиск

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
IMAT_2005_02.pdf320,74 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.