Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/1386
Название: | Формирование многоязычных словарей и их использование при кросс-языковом поиске информации |
Авторы: | Абрамова, Н. Н. Глобус, Е. И. |
Дата публикации: | 2005 |
Издатель: | б. и. |
Библиографическое описание: | Абрамова Н. Н. Формирование многоязычных словарей и их использование при кросс-языковом поиске информации / Н. Н. Абрамова, Е. И. Глобус // Интернет-математика 2005. Автоматическая обработка веб-данных. - М., 2005. - С. 18-37. |
Аннотация: | Рассматриваются проблемы поиска иноязычной информации по запросам на русском языке, так называемый кросс-языковой поиск. Ранее подобные исследования проводились при создании систем машинного перевода только для автоматического составления двуязычных словарей группой исследователей под руководством профессора Г.Г. Белоногова. Суть исследования состоит в разработке методов автоматического составления многоязычных словарей по заголовкам параллельных текстов и методов перевода запросов с русского языка на несколько иностранных языков с помощью многоязычных словарей. В результате исследования сформирован машинный многоязычный словарь объемом около 20.000 словарных единиц, который получен на основе автоматически составленного словаря и дополнения из традиционных словарей. Проведен эксперимент по переводу реальных пользовательских запросов к поисковой системе Яндекс, который показал эффективность разработанных методов. Currently, the issues of multilingual information retrieval through textual inquiries in Russian, or the so-called cross-language information retrieval, are being considered. Earlier, a team of researches under direction of professor G. G. Belonogov conducted similar researchers aimed solely at automatic compiling of bilingual dictionaries when building up machine translation systems. The research focuses on developing methods of automatic compilation of multilingual dictionaries according to the headings of parallel texts as well as methods of translation of inquiries from Russian into several foreign languages using multilingual dictionaries. The research resulted in the electronic multilingual dictionary compiled about 20.000 entries that had been produced on the basis of automatically compiled dictionary and supplements from traditional dictionaries. An experiment in translation of real user inquiries to Yandex retrieval system showed the effectiveness of the developed methods. |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/1386 |
Источники: | Интернет-математика 2005: автоматическая обработка веб-данных. — М., 2005 |
Располагается в коллекциях: | Информационный поиск |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
IMAT_2005_02.pdf | 320,74 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.