Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.urfu.ru/handle/10995/133533
Название: | Оппозиция твердый / мягкий в русской и китайской лингвокультурах |
Другие названия: | OPPOSITION HARD / SOFT IN RUSSIAN AND CHINESE LINGUOCULTURES |
Авторы: | Ли, Сунпэн Li, Songpeng |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | ООО Издательский Дом «Ажур» |
Библиографическое описание: | Ли Сунпэн. Оппозиция твердый / мягкий в русской и китайской лингвокультурах / Сунпэн Ли // Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте: материалы VIII ежегодной международной научно-практической конференции для молодых ученых (Екатеринбург, 23‒24 ноября 2023 г.) — Екатеринбург: Издательский дом «Ажур», 2024. — С. 34-36. |
Аннотация: | В работе рассматривается оппозиция твердый/мягкий в русской и китайской лингвокультурах. Для сопоставительного лингвокультурологического анализа привлекаются данные словарей разного типа (этимологические, толковые, сочетаемости). Исследуются векторы развития значений оппозитов в двух лингвокультурах, и методом словарной аппликации выявляются сходства и различия значений, особенно метафорических. Выделяются денотативные группы и модели переноса значений. Рассматриваются также устойчивые сочетания с предметными именами. Особое внимание уделяется различию коннотаций и отмечаются проблемы перевода устойчивых сочетаний и поиска аналогов. The work examines the opposition hard/soft in Russian and Chinese linguistic cultures. For comparative linguocultural analysis, data from dictionaries of various types (etymological, explanatory, combinability) are used. The vectors of development of the meanings of opposites in two linguistic cultures are studied, and the similarities and differences of meanings, especially metaphorical ones, are revealed using the method of dictionary application. Denotative groups and models of meaning transfer are identified. Stable combinations with subject names are also considered. Particular attention is paid to the difference in connotations and the problems of translating stable combinations and searching for analogues are noted. |
Ключевые слова: | ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА ПАРАМЕТРИЧЕСКИЙ КОД КУЛЬТУРЫ ОППОЗИЦИЯ ЯЗЫКОВЫЕ ФЕНОМЕНЫ ТВЕРДЫЙ/МЯГКИЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРА МЕТОДЫ КОННОТАЦИИ ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ ЗНАЧЕНИЙ LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD PARAMETRIC CODE OF CULTURE OPPOSITION LINGUISTIC PHENOMENA HARD/SOFT LINGUISTIC CULTURE METHODS CONNOTATIONS VECTORS OF DEVELOPMENT OF MEANINGS |
URI: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/133533 |
Конференция/семинар: | VIII Международная научно-практическая конференция кафедры русского языка для молодых ученых «Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте» |
Дата конференции/семинара: | 23.11.2024-24.11.2024 |
ISBN: | 978-5-91256-643-1 |
Источники: | Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте. — Екатеринбург, 2023 |
Располагается в коллекциях: | Конференции, семинары, сборники |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
978-5-91256-643-1_2024_009.pdf | 609,45 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.