Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/123681
Название: Вариативность имени собственного в «Николе Знаменском» Ф. М. Решетникова как средство создания художественного образа
Другие названия: Variation of Proper Names in Nikola Znamensky by Fyodor Reshetnikov
Авторы: Липатова, А. П.
Lipatova, A. P.
Дата публикации: 2023
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Липатова А. П. Вариативность имени собственного в «Николе Знаменском» Ф. М. Решетникова как средство создания художественного образа / А. П. Липатова // Вопросы ономастики. — 2023. — Т. 20, № 2. — С. 270–287.
Аннотация: Статья посвящена анализу ономастических стратегий в рассказе «Никола Знаменский» Ф. М. Решетникова, представителя этнографического направления в русской литературе XIX в. Десять персонажей произведения имеют имена. Выделяются три типа стратегии именования, основанной на характере вариативности именных форм: константный, двухвалентный и плюралистический. Константный тип предполагает единообразное именование персонажа всеми действующими лицами, при этом используется только полная форма имени (священнослужители Василий, Олексей, тетка Матрена) или только гипокористика (дьячок Сергунька, писарь Васька). При именовании персонажей из круга семьи главного героя (брат, сыновья) реализован двухвалентный тип: полная форма характерна для речи рассказчика, дериват на -ка — для речи знаменского священника. Именно так именуется в рассказе сын — тезка главного героя (Николай — Колька). Плюралистический тип, предполагающий широкое разнообразие вариантов, воплощается в именовании главного героя рассказа, Николы Знаменского. В тексте встречаются шесть форм его имени: церковные начальники используют полную официальную форму; в речи рассказчика наблюдаются официальный (Николай) и народный (Никола) варианты; сам герой, как и его паства, используют различные народные варианты имени (Никола, Микола, Микула); члены семьи Николы Знаменского называют его при помощи гипокористических форм имени. Максимальная ономастическая вариативность именования главного героя рассказа позволяет продемонстрировать все его социальные связи: он подключен и к «официальной» (через свое духовное звание), и к «семейной» парадигме (через сына, в честь него названного), но прежде всего оказывается вписанным в «народную» парадигму и через нее причастен к образу своего святого покровителя — Николы Чудотворца. Вариативность имени персонажа позволила автору произведения создать неоднозначный образ народного священнослужителя.
The paper explores the variety of onomastic strategies in the short story Nikola Znamensky by Fyodor Reshetnikov, a follower of the ethnographic movement in the Russian literature of 1860s. It is typical for his works to omit the use of first names in the titles (Glumovs, Aunt Oparikh, Gossip Mironikh, Ilyich, Maxya, Yashka) whilst they play an important role in the stories. For example, the Doctor’s story begins with the first name and so it ends. The name suggests that the protagonist (albeit not openly) opposes himself to the official church position. Apart from that, the character himself claims that the name predicts his fate. Having lost the spiritual title, he also refuses the name. Within the text, only ten characters are named, and the naming strategies used in each case are different. The distinguishing factor is the variability of the name forms. This article aims to understand whether this variation affects the way the nature of the character is represented in the story. The analysis shows that the story features six context-driven forms of the name of the story’s main character, Nikola Znamensky. Religious teachers address Nikola by using the full form of the name. The narrator also refers to him as Nikolai. The character himself (and his fellows) tend to use both the full and the “folk” forms of the name (Nikola, Mikola, Mikula). The members of the family use the hypocoristic forms. The names of other characters (from the family circle: brother, sons) are also subject to change: the full form is typical for the speech of the narrator, the derivative diminutive -ka appears in the speech of the priest. The protagonist’s namesake son also has a separate derivative name reference (Nikolai — Kolka) which emphasizes the special role of the title character. The name’s variability thus reflects the main character’s embedding into various social networks and, more importantly, into the “folk” paradigm linking it to the figure of Saint Nicholas. The author concludes that Reshetnikov uses name variability as a characteristic means that adds to the types portrayed in the story.
Ключевые слова: РЕШЕТНИКОВ Ф. М.
«НИКОЛА ЗНАМЕНСКИЙ»
АНТРОПОНИМ
ЛИТЕРАТУРНАЯ ОНОМАСТИКА
ВАРИАТИВНОСТЬ
ОНОМАСТИЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ
FYODOR RESHETNIKOV
NIKOLA ZNAMENSKY
ANTHROPONYMY
LITERARY ONOMASTICS
VARIABILITY
ONOMASTIC STRATEGY
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/123681
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=54304684
ISSN: 1994-2400
1994-2400
DOI: 10.15826/vopr_onom.2023.20.2.023
Источники: Вопросы ономастики. 2023. Том 20. № 2
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2023_2_10.pdf366,64 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.