Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/123672
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorВасильев, В. Л.ru
dc.contributor.authorVasilyev, V. L.en
dc.date.accessioned2023-08-14T11:08:57Z-
dc.date.available2023-08-14T11:08:57Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationВасильев В. Л. Новый взгляд на топонимы Валдай и Гора-Валдай / В. Л. Васильев // Вопросы ономастики. — 2023. — Т. 20, № 2. — С. 41–57.ru
dc.identifier.issn1994-2400Print
dc.identifier.issn1994-2451Online
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/123672-
dc.descriptionРукопись поступила в редакцию 03.02.2023. Рукопись принята к печати 18.03.2023.ru
dc.descriptionReceived on 3 February 2023. Accepted on 18 March 2023.en
dc.description.abstractВ статье подвергнута критике традиционная и распространенная точка зрения об этимологическом тождестве топонимов Валдай в Новгородской области и Гора-Валдай (фин. Harjavalta) на побережье Финского залива, западнее Санкт-Петербурга. Приводится ряд аргументов, опровергающих мнение о единой прибалтийско-финской праформе (*Vaara-valda ‘Горная область’) данных топонимов. Обосновывается, что Гора-Валдай восходит к двуосновному личному имени, заимствованному прибалтийскими финнами от древних германцев; этот древнегерманский антропоним ранее был реконструирован в виде *Harja-waldaz и находит продолжения в англ. Harold и других подобных именах. Но вг. Валдай, которое доказывается в качестве первоначального озерного названия, позднее перешедшего на прилегающие селения и окружающую местность, имеет совершенно иное происхождение. Автор предлагает два этимологических решения: из балт. *Vald-oj-(: б алт.-слав. vald- ‘управлять’) или из приб .-фин. *Valda-järvi со значением ‘Полноводное, большое озеро’ или ‘Главное озеро’. Опираясь на некоторые общие признаки (семантика основы, особенности славянской адаптации топонима), автор склоняется к прибалтийско-финской версии, вполне отвечающей естественно-географическим характеристикам Валдайского озера. Начиная с первой половины XVIII в. новгородский топоним Валдай оказал существенное влияние на эволюцию формы названия д. Гора-Валдай западнее Санкт-Петербурга. Кроме того, названия Валдайского озера и прилегающего к нему селения (ныне г. Валдай), благодаря деятельности патриарха Никона по обустройству Иверского Богородицкого монастыря с середины XVII в., приобрели общерусское звучание, что повлекло распространение их на территории, удаленные от Новгородской губернии Из-за переносов появились вторичные топонимы Валдай в Карелии, Мурманской, Архангельской областях, Валдайское в Ивановской области.ru
dc.description.abstractThe article criticizes the traditional and widespread view on the etymology of the toponyms Valdai in the Novgorod region and Mount Valdai (Finnish Harjavalta) on the coast of the Gulf of Finland, west of St. Petersburg. A number of arguments are given that refute the opinion about a single Balto-Fennic proto-form (*Vaara-valda ‘Mountainous region’) for these toponyms. Instead, the author substantiates that Gora-Valdai goes back to a two-basic personal name borrowed by the Baltic Finns from the ancient Germans; this ancient Germanic anthroponym was previously reconstructed as *Harja-waldaz and continues in English Harold and other similar names. The name Valdai of Novgorod, which is proved to be the original lake name that later transferred to the adjacent villages and the surrounding area, has a completely different origin. The author off ers two etymological solutions: from Baltic *Vald-oj- (Balto-Slavic vald-‘to manage’) or from Balto-Fennic *Valda-järvi meaning ‘Full-fl owing, large lake’ or ‘Main lake’. Relying on some common features (meaning of the base, features of the Slavic adaptation of the toponym), the author is inclined to the Balto-Fennic version, which fully corresponds to the natural geographical characteristics of Lake Valdai. From the first half of the 18th c., the Novgorod toponym Valdai impacted on the formation of the name Gora-Valdai of the village to the west of St. Petersburg. Besides, thanks to Patriarch Nikon’s activity in the foundation of the Iversky Bogoroditsky Monastery from the middle of the 17th c., the names of the Valdai Lake and the adjacent village (now the city of Valday) acquired all-Russian recognition, which led to their spread to territories remote from the Novgorod province. Thanks to transfers, secondary toponyms of Valdai appeared in Karelia, Murmansk, Arkhangelsk, and Ivanovo regions.en
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Уральского университетаru
dc.relation.ispartofВопросы ономастики. 2023. Том 20. № 2ru
dc.subjectТОПОНИМЫru
dc.subjectГИДРОНИМЫru
dc.subjectАНТРОПОНИМЫru
dc.subjectПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectДРЕВНЕГЕРМАНСКИЙ ЯЗЫК;ru
dc.subjectДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectЭТИМОЛОГИЯru
dc.subjectНОВГОРОДСКАЯ ОБЛАСТЬru
dc.subjectЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬru
dc.subjectTOPONYMSen
dc.subjectHYDRONYMSen
dc.subjectANTHROPONYMSen
dc.subjectBALTO-FENNIC LANGUAGEen
dc.subjectOLD GERMANICen
dc.subjectOLD RUSSIAN LANGUAGEen
dc.subjectETYMOLOGYen
dc.subjectNOVGOROD REGIONen
dc.subjectLENINGRAD REGIONen
dc.titleНовый взгляд на топонимы Валдай и Гора-Валдайru
dc.title.alternativeNew Look on the Toponyms Valdai and Gora-Valdaien
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.rsihttps://elibrary.ru/item.asp?id=54304676-
dc.identifier.doi10.15826/vopr_onom.2023.20.2.015-
local.description.firstpage41-
local.description.lastpage57-
local.issue2-
local.volume20-
local.contributorВасильев, Валерий Леонидовичru
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2023_2_02.pdf881,87 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.