Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120278
Название: «Письма леди Рондо»: восприятие России англичанкой в эпоху Просвещения
Другие названия: Letters of Lady Rondeau: Russia as Seen by an Englishwoman in the Age of Enlightenment
Авторы: Созинова, К. А.
Sozinova, К. A.
Дата публикации: 2022
Издатель: Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Созинова К. А. «Письма леди Рондо»: восприятие России англичанкой в эпоху Просвещения / К. А. Созинова // Quaestio Rossica. — 2022. — Т. 10, № 5. — С. 1724-1740.
Аннотация: Исследуются проблемы восприятия России и русского двора в английском женском травелоге. Автор статьи анализирует «Письма леди, которая прожила несколько лет в России, ее подруге в Англию» и «Одиннадцать дополнительных писем из России, при правлении Петра II» Джейн Вигор (леди Рондо), охватывающие период с 1728 по 1739 г. Автор «Писем» дважды была замужем за представителями британского правительства в России: первым ее мужем был генеральный консул Англии в России Т. Уорд (1728–1731), вторым – К. Рондо (1731–1739), миссией обоих были налаживание дипломатических связей и заключение англо-русского торгового договора. «Письма» написаны в неформальном стиле и содержат различные эпизоды, связанные со двором Петра II и Анны Иоанновны, в светскую жизнь которых миссис Вигор была погружена на протяжении многих лет. Их тексты отражают грани общего и особенного в культурном коде британцев и русских как комплексе стереотипов общественного сознания Британии и России, а также взгляд на гендерные роли в британском и русском обществах XVIII в. Сделан вывод о том, что философия космополитизма первой половины XVIII в. оказала решающее влияние на Дж. Вигор и на ее восприятие русского двора. В своих трудах она выступает проводником новой культуры вежливости, служащей основой артикуляции социальных отношений между различными культурными группами при дворе, объединившимися в послепетровской России. Развитие в «Письмах» социальной парадигмы вежливого чувства свидетельствует как об универсальности этой культурной лексики для самой Вигор, так и об идентификации ею России как места, где разделяют «общеевропейские» ценности на уровне элиты. Исследование опирается на гендерный подход, именно гендер в случае с Джейн Вигор представлял важную форму привилегии. Автор писем – яркий пример того, что женщина имела больше возможностей участия в частной и публичной жизни русского двора, чем мужчина.
This paper explores the problems of perception of Russia and the Russian court in the English female travelogue. The author analyses Letters from a Lady, who Resided Some Years in Russia, to her Friend in England and Eleven Additional Letters from Russia, under the Reign of Peter II by Jane Vigor (Lady Rondeau), covering the period from 1728 to 1739. The Letters are informal and contain various episodes related to the court of Peter II and Anna Ioannovna, whose social life Mrs. Vigor participated in over the years. The Letters reflect the facets of the “common” and “special” in the cultural code of the British and Russians as a complex of stereotypes of public consciousness in Britain and Russia, and a view of gender roles in the British and Russian societies of the eighteenth century. In her writings, Jane Vigor acts as a guide for a new culture of politeness, serving as a basis for the articulation of social relations between the various cultural groups at court united in post-Petrine Russia. Vigor fixes the space of change in the Russian court when a new culture of politeness replaces the old forms of ceremonial communication. The development in Letters of the social paradigm of the feeling of politeness testifies both to the universality of this cultural vocabulary for Vigor herself, and to its identification of Russia as a place where European values are shared at the elite level. Methodologically, this study relies on the gender approach. In the case of Jane Vigor, it was gender that represented a significant form of privilege. Referring to Jane Vigor, the author demonstrates that in a certain period, a woman had more opportunities to participate in the private and public life of the Russian court than a man.
Ключевые слова: ДЖЕЙН ВИГОР
ЛЕДИ РОНДО
АННА ИОАННОВНА
ТРАВЕЛОГ
КОСМОПОЛИТИЗМ
КУЛЬТУРА ВЕЖЛИВОСТИ
РУССКИЙ ДВОР
ПРИДВОРНАЯ КУЛЬТУРА
JANE VIGOR
LADY RONDEAU
ANNA IOANNOVNA
TRAVELOGUE
COSMOPOLITANISM
CULTURE OF POLITENESS
RUSSIAN COURT
COURT CULTURE
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120278
Идентификатор РИНЦ: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=50046641
ISSN: 2311-911X
2313-6871
DOI: 10.15826/qr.2022.5.757
Сведения о поддержке: Исследование выполнено при поддержке гранта Российского научного фонда (проект № 22–18–00488 «Кризис ценностей и стратегии преодоления: идея “общего блага” в интеллектуальном дискурсе Британии и России (1650–1750)»).
Карточка проекта РНФ: 22-18-00488
Источники: Quaestio Rossica. 2022. Т. 10. № 5
Располагается в коллекциях:Quaestio Rossica

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
qr_5_2022_09.pdf1,21 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.