Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120143
Название: Гидронимия низовий реки Тавды
Другие названия: Hydronymy of the Lower Tavda River
Авторы: Лабунец, Н. В.
Дмитриева, Т. Н.
Labunets, N. V.
Dmitrieva, T. N.
Дата публикации: 2022
Издатель: Уральский федеральный университет
Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Лабунец Н. В. Гидронимия низовий реки Тавды / Н. В. Лабунец, Т. Н. Дмитриева // Вопросы ономастики. — 2022. — Т. 19, № 3. — С.9-39.
Аннотация: В статье впервые с этимологической точки зрения анализируется гидронимия по нижнему течению р. Тавда (северо-восток Нижнетавдинского и Ярковского районов Тюменской области), которая несет на себе отпечаток ранней «встречи» на западно-сибирской территории русского языка с языками «инородцев» — тюрков и южных угров. Этимологическая интерпретация нижнетавдинского гидронимического материала представляет большую сложность по причине длительной и многослойной его переработки в условиях обско-угорско-тюрко-русского взаимодействия. Русское заселение региона, проходившее вслед за «тавдинским походом» Ермака, отразилось в названиях рек и озер, где обнаруживается не только севернорусский след, но и результаты контактирования с автохтонами края — субстратные и адстратные явления. С учетом истории русского освоения низовий р. Тавда дается общая лингвоэтническая характеристика гидронимии региона, в которой выделяются русский, тюркский и обско-угорский пласты. Рассматриваются этимологии тюркских гидронимов Иска, Киндер, гибридного русско-тюркского Максукуль, обско-угорских Тавда, Ангерь, Бусалка, Миртур, Муксунтур. Показано влияние русско-тюркского языкового взаимодействия на сосуществование фонетических вариантов, что открывает возможности для новых этимологических интерпретаций (гидроним Култыбайка). Предпринята попытка выявления квазисубстратных (по А. К. Матвееву) обско-угорских гидронимов — как заимствованных в процессе русского освоения Сибири (Лабута, Паченка), так и перенесенных c более западных уральских территорий (Ашмарка). Комплексное использование различных источников — исторических, картографических (начиная с «Хорографической чертежной книги Сибири» С. У. Ремезова 1697–1711 гг.), а также полевых материалов — позволило предложить ряд новых этимологий и верифицировать этимологические решения.
The paper is the first approach to study the etymology of the lower reaches of the river Tavda (northeast of the Nizhnetavdinsky and Yarkovsky districts of the Tyumen region) which bears the imprint of an early encounter of the Russian language with the languages of “foreigners”– the Turks and the southern Ugric peoples on the West Siberian territory. The etymological interpretation of the lower Tavda river hydronymic material is very difficult due to its long and complex development in the context of the Ob-Ugric-Turkic-Russian contacts. The names of local rivers and lakes reflect the history of Russian settlement of the region after Yermak’s “Tavda campaign,” but apart from this North Russian trace, they also showcase a number of substrate and adstrate phenomena that are signs of the contact with the indigenous population. Studying the history of the Russian development of the lower reaches of the Tavda allows one to restore the general linguo-ethnic picture of the hydronymy of the region, in which the Russian, Turkic, and Ob-Ugric layers are distinguished. The paper explores the etymologies of the Turkic hydronyms Iska, Kinder, hybrid Russian-Turkic Maksukul, Ob-Ugric Tavda, Anger, Busalka, Mirtur, Muksuntur. The influence of Russian-Turkic language contacts is reflected in the coexistence of phonetic variants which opens up opportunities for new etymological interpretations (e.g. hydronym Kultybaik). An attempt is made to identify “quasi-substrate” (according to Alexander Matveyev) Ob-Ugric hydronyms, both borrowed in the process of Russian exploration of Siberia (Labuta, Pachenka) and brought from the more western Ural territories (Ashmarka). The use of diverse resources: historical, cartographic (starting with Semyon Remezov’s Chorographic Sketchbook of Siberia), as well as field materials made it possible to propose a number of new etymologies and verify etymological solutions.
Ключевые слова: ЗАПАДНАЯ СИБИРЬ
НИЗОВЬЯ Р. ТАВДА
РУССКО-ТЮРКО-УГОРСКОЕ ЛИНГВОЭТНИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
ГИДРОНИМИЯ
ЭТИМОЛОГИЯ
WESTERN SIBERIA
LOWER REACHES OF THE RIVER TAVDA
RUSSIAN-TURKIC-UGRIC LANGUAGE AND ETHNIC CONTACTS
HYDRONYMY
ETYMOLOGY
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120143
Идентификатор РИНЦ: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49990555
ISSN: 1994-2400
1994-2451
DOI: 10.15826/vopr_onom.2022.19.3.028
Сведения о поддержке: Исследование выполнено при финансовой поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации в рамках Программы развития Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина в соответствии с программой стратегического академического лидерства «Приоритет-2030».
The research funding from the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation (Ural Federal University Program of Development within the Priority-2030 Program) is gratefully acknowledged.
Источники: Вопросы ономастики. 2022. Том 19. № 3
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2022_3_01.pdf1,35 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.