Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.urfu.ru/handle/10995/100573
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorНечаева, Н. В.ru
dc.contributor.authorКаирова, Э. М.ru
dc.contributor.authorБорщевский, И. С.ru
dc.contributor.authorNechaeva, N. V.en
dc.contributor.authorKairova, E. M.en
dc.contributor.authorBorshchevsky, I. S.en
dc.date.accessioned2021-08-05T05:40:55Z-
dc.date.available2021-08-05T05:40:55Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationНечаева Н. В. Ясный и простой языки как средство обеспечения доступности сайтов организаций / Н. В. Нечаева, Э. М. Каирова, И. С. Борщевский ; Текст : электронный // Экстрабилити как феномен инклюзивной культуры: формирование инклюзивной культуры в цифровом пространстве : cборник статей III международной научно-практической конференции (Екатеринбург, 10–11 декабря 2020 года). – Издательский дом «Ажур» : Екатеринбург , 2021. – С. 105-114.en
dc.identifier.isbn978-5-91256-524-3-
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/100573-
dc.description.abstractThis article analyses the role of easy and plain language techniques as means for making organisations’ websites accessible. The authors consider plain language as a tool for ensuring information accessibility for the «mass reader» and easy language as a means of ensuring information accessibility for people with special needs (mental disorders, migration background, people of retirement age, and so on). The authors provide statistics on the number of potential readers that fall into each category. The authors consider the international experience, theoretical and practical data, as well as the scientific, practical background and prospects in Russia.en
dc.description.abstractНастоящая статья посвящена анализу роли ясного и простого языков как средств обес-печения доступности сайтов организаций. Авторы рассматривают простой язык как средство обеспечения доступности информации для массового читателя и ясный язык как средство обеспечения доступности информации для людей с особыми потребностями (ментальными нарушениями, миграционным прошлым, людей пенсионного возраста). В статье приводятся данные статистики о количестве потенциальных читателей, которые относятся к каждой категории. Авторы рассматривают существующий зарубежный опыт, теоретические и практиче-ские разработки, а также имеющийся научный, практический задел и перспективы развития в России.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательский дом «Ажур»ru
dc.relation.ispartofЭкстрабилити как феномен инклюзивной культуры: формирование инклюзивной культуры в цифровом пространстве. — Екатеринбург, 2021ru
dc.subjectEASY LANGUAGEen
dc.subjectEASY-TO-READ LANGUAGEen
dc.subjectPLAIN LANGUAGEen
dc.subjectDIGITAL ACCESSIBILITYen
dc.subjectTRANSLATION INTO EASY LANGUAGEen
dc.subjectTRANSLATION INTO PLAIN LANGUAGEen
dc.subjectORGANIZATION WEBSITEen
dc.subjectЯСНЫЙ ЯЗЫКru
dc.subjectПРОСТОЙ ЯЗЫКru
dc.subjectДОСТУПНЫЙ ЯЗЫКru
dc.subjectЦИФРОВАЯ ДОСТУПНОСТЬru
dc.subjectПЕРЕВОД НА ЯСНЫЙ ЯЗЫКru
dc.subjectПЕРЕВОД НА ПРОСТОЙ ЯЗЫКru
dc.subjectСАЙТЫ ОРГАНИЗАЦИЙru
dc.titleЯсный и простой языки как средство обеспечения доступности сайтов организацийru
dc.title.alternativeEasy and Plain Languages as Means to Ensure Accessibility of Organisations' Websitesen
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.conference.nameIII международная научно-практическая конференция «Экстрабилити как феномен инклюзивной культуры : формирование инклюзивной культуры в цифровом пространстве»ru
dc.conference.nameIII International Scien-tific and Practical Conference “Extrability as a Phenomenon of Inclusive Culture. Formation of an inclusive culture in the digital space”en
dc.conference.date10.12.2020-11.12.2020-
local.description.firstpage105-
local.description.lastpage114-
Appears in Collections:Конференции, семинары

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
978-5-91256-524-3_2021_018.pdf259,81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.