Просмотр коллекции по группе - По тематике IDIOM

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 17 из 17
Дата публикацииНазваниеАвторы
2014Medical issues through idiomatic perspectiveZavyalova, N.
2014Social stereotypes in communicative formulae: Sociometric approachZavyalova, N.
2020Talk politics or talk about politics?: словосочетания с предлогом и без в английском языкеКочешкова, Ю. О.
2022Англоязычные фразеологизмы с антропонимами: лингвокультурные характеристики и особенности перевода : магистерская диссертацияГоленева, Е. В.; Goleneva, E. V.
2015Имена собственные в русской и китайской фразеологии : магистерская диссертацияGu, F.; Гу, Ф.
2017Когнитивные модели осмысления времени и их фразеологическая репрезентацияЗуева, Т. А.
2016Коммуникация как средство создания комфортного социокультурного пространстваЗавьялова, Н. А.; Zav'yalova, N. A.
2020Корейские пословицы с гастрономическими компонентами как компонент языковой базы искусственного интеллекта для предприятий пищевой промышленности и сферы гостеприимстваKim, S.; Zavyalova, N.; Ким, С.; Завьялова, Н. А.
2010Лексемы "картина" и "цвет" как отражение языковой картины мира английского, китайского, японского и русского языковЗавьялова, Н. А.; Zavyalova, N. A.
2016Метафоры с компонентом-орнитонимом в русском и китайском языках: к постановке проблемыLang Li Ying; Sivkova, T. N.; Лан Лиин; Сивкова, Т. Н.
2018Национально-семантические особенности русских и китайских фразеологизмов со значением «внешность человека»Li, V.; Ли, В.
2017Особенности перевода китайской поэзии на русский языкSmirnova, T. I.; Сian, Dantsin; Смирнова, Т. И.; Сян, Даньцин
2017Сопоставительный анализ русских и китайских фразеологизмов с количественным значениемБоровикова, Н. А.; Вэй, Линьлу; Borovikova, N. A.; Wei, Linlu
2020Сопоставление и способы перевода фразеологизмов с числительными в китайском и русском языках : магистерская диссертацияЛю, Я.; Liu, Y.
2019Способы передачи фразеологизмов при машинном переводеNguyen, Thi Thanh Hieu; Нгуен, Тхи Тхань Хиеу
2020Шекспиризмы как маркетинговый ход в современной бьюти- индустрииKishkurina, K.; Кишкурина, К. Н.
2010Японские фразеологические единицы как составляющая диcкурса повседневностиЗавьялова, Н. А.; Zavyalova, N. A.