Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Авторам
ISSN:
2310-757X
Электронный научный архив УрФУ
Просмотр коллекции по группе - По тематике КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 36 до 55 из 72
< назад
дальше >
Дата публикации
Название
Авторы
2016
Национально специфические устойчивые сравнения, характеризующие действия человека : магистерская диссертация
Ма, Г.
;
Ma, G.
2023
Обучение навыкам аудирования в процессе изучения китайского языка как иностранного русскими студентами-лингвистами
Чжэн, Бэйбэй
;
Корнеева, Л. И.
;
Zheng, Beibei
;
Korneeva, L. I.
2022
Обучение навыкам аудирования при изучении китайского языка как иностранного русскими студентами-лингвистами
Zheng, Beibei
;
Korneeva, L. I.
;
Чжэн, Б.
;
Корнеева, Л. И.
2020
Опыт перевода китайских фильмов на русский язык
Ma, Zhuo
;
Ма, Чжо
;
Яценко, О. Ю.
2021
Особенности обучения фонетике китайского языка : магистерская диссертация
Шульгина, М. А.
;
Shulgina, M. A.
2019
Особенность перевода волшебных сказок на примере перевода китайских сказок на русский язык : магистерская диссертация
Лю, Ц.
;
Liu, J.
2023
Перевод метафор в политических текстах с китайского языка на русский
Wang, L.
;
Iazovskikh, Ev. V.
;
Ван, Лунькунь
;
Язовских, Е. В.
2023
Перевод политических аббревиатур с китайского языка на русский в китайских политических текстах
Ван, Лунькунь
;
Язовских, Е. В.
;
Wang, Lunkun
;
Iazovskikh, E. V.
2019
Перевод сложноподчиненных предложений с русского на китайский язык на примере книги «Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность» : магистерская диссертация
Ван, Л.
;
Wang, L.
2019
Перевод сложноподчиненных предложений с русского на китайский язык на примере книги «Русские: стереотипы, поведение, традиции, ментальность»
Wang, Lan
;
Ван, Лань
2021
Проблемы перевода причастий с русского языка на китайский в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» : магистерская диссертация
Хуан, Л.
;
Huang, L.
2022
Проблемы преподавания перевода русской религиозной лексики на китайский язык (на примере романа А. Варламова) : магистерская диссертация
Цао, Ш.
;
Cao, S.
2018
Роль английского языка в формировании сленга Гонконга
Tobolin, D. Yu.
;
Surowen, D. A.
;
Тоболин, Д. Ю.
;
Суровень, Д. А.
2021
Роль и место китайского языка в лингвистическом ландшафте города Екатеринбурга : магистерская диссертация
Малыгина, А. А.
;
Malygina, A. A.
2018
Роль современных образовательных технологий в процессе обучения китайскому языку и развитии коммуникативных компетенций
Alikberova, A. R.
;
Аликберова, А. Р.
2020
Семантические и семиотические особенности иероглифических загадок
Мышинский, А. Л.
;
Myshinskiy, A. L.
2020
Семантическое сравнение и перевод слов китайского и западного способов приготовления пищи
Zhao, Danyang
;
Чжао, Даньян
2021
Символика нумеративов в русской и китайской лингвокультурах
Гу, Ц.
;
Gu Czinfen
2020
Символическое значение соматизмов в переводе с китайского языка на русский
Goun, Boushi
;
Yatsenko, O. Yu.
;
Гун, Буши
;
Яценко, О. Ю.
2018
Современные китайские и российские телевизионные шоу, представляющие жанр комического
Su, Lin
;
Zavyalova, N. A.
;
Су, Линь
;
Завьялова, Н. А.