Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81366
Название: К вопросу о происхождении русских антропонимов с основами Ямыш- и Емаш-
On the Origin of Russian Anthroponyms with the Stems Yamysh- and Yemash-
Авторы: Гайдамашко, Р. В.
Чугаев, Н. В.
Gaidamashko, R. V.
Chugayev, N. V.
Дата публикации: 2016
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Гайдамашко Р. В. К вопросу о происхождении русских антропонимов с основами Ямыш- и Емаш- / Р. В. Гайдамашко, Н. В. Чугаев // Вопросы ономастики. – 2016. – №13(1). – C. 62-84.
Аннотация: Объектом исследования в данной статье являются фамилии Ямышев и Емашев, зафиксированные в русском региональном рукописном памятнике «Столп приходной пыскорской денежной казны 1741 году» (Соликамский уезд Пермской губернии). С целью выяснения происхождения этих фамилий, известных и в наши дни — не только в П ермском крае, но и в смежных регионах, авторами проведен сопоставительный, сравнительно-исторический и лингвогеографический анализ: прикамский материал сопоставлен с современными и историческими антропонимами и топонимами, включающими основы Ямыш-, Емыш- и их вероятные варианты Емаш-, Емиш-, Ямаш-, Ямуш-, Ямыш- и др. Сопоставительный анализ проведен на русском, финно-угорском и тюркском языковом фоне, его результаты верифицированы картографически. Отдельно обсуждаются трактовки «смешения» антропонимов в прикамской рукописи. Согласно результатам исследования, в финно-угорском языковом континууме рассматриваемые онимы заимствованы из тюркских языков, а первоначальную форму имен, от которых образованы фамилии Ямышев и Емашев, следует видеть в тюркском личном имени Ямаш. Русские собственные имена — в зависимости от локализации — могут быть как тюркского, так и финно-угорского происхождения (в том числе субстратного).
The article analyses the surnames Yamyshev and Yemashev attested in one 18th-century Russian regional manuscript Stolp prikhodnoy pyskorskoy denezhnoy kazny 1741 godu (The Pyskor Factory Receipt Book of the Year 1741) (Solikamsk district, Perm province) and still in use as of today. The authors provide a comparative, historical and linguo-geographic analysis of the names, the Perm historical data being compared with old and modern anthroponyms and toponyms with similar stems (Yemash-, Yemish-, Yamash-, Yamush-, Yamysh- and others). The analysis is drawn with reference to the Russian, Finno-Ugric and Turkic languages, its results are represented on a linguistic map. The authors also discuss possible interpretations of the names’ confusion in the Perm manuscript to propose reliable etymological solutions for the names with stems Yemash- and Yamysh-. According to the study, in the Finno-Ugric linguistic continuum the analysed names were borrowed from the Turkic languages, and the original form, from which the surnames derive, should be, in all probability, associated with the Turkic personal name Yamash. Russian names with the same stem, depending on their localization, can be of either Turkic or Finno-Ugric (substratal) origin.
Ключевые слова: РУССКИЙ ЯЗЫК
ФИННО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ
ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ
ПАМЯТНИКИ ПИСЬМЕННОСТИ XVIII В.
АНТРОПОНИМИЯ
ТОПОНИМИЯ
ЯМЫШЕВ
ЕМАШЕВ
ЛИНГВОГЕОГРАФИЯ
ЭТИМОЛОГИЯ
ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ
RUSSIAN LANGUAGE
FINNO-UGRIC LANGUAGES
TURKIC LANGUAGES
18TH CENTURY MANUSCRIPTS
ANTHROPONYMY
TOPONYMY
YAMYSHEV
YEMASHEV
LINGUISTIC
ETYMOLOGY
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81366
Идентификатор SCOPUS: 84978654939
Идентификатор WOS: WOS:000409326100004
ISSN: 1994-2400 (Print)
1994-2451 (Online)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2016.13.1.004
Сведения о поддержке: Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ : «Финно-угорский субстрат в топонимии и русских говорах Верхнего и Среднего Прикамья», проект № 13-34-01018 (вклад Р. В. Гайдамашко); «Сохранение и исследование лингвистического наследия поликультурного региона: применение информационных технологий», проект № 14-34-01279 (вклад Н. В. Чугаева). Авторы благодарны А. Х. Гирфановой, С. А. Мызникову, А. Л. П устякову, С. Тоту, которые прочли черновик статьи, дали консультации и высказали ценные замечания, способствовавшие улучшению текста.
This work was supported by the Russian Foundation for Humanities (RHF): grants 13-34-01018 “Finno-Ugric Substrate in the T oponymy and the Russian Dialects of the Upper and Middle Kama Region” (R. V. Gaidamashko’s contribution) and 14-34-01279 “The A pplication of IT to the Preservation and Study of the Linguistic Heritage of a Multiciltural Region” (N. V . Chugayev’s contribution). The authors are grateful to Albina Girfanova, Sergei Myznikov, Alexander Pustyakov and Szilárd Tóth who read the manuscript of this paper and made valuable comments and suggestions for its improvement.
Источники: Вопросы ономастики. 2016. Том 13. № 1
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2016_1_006.pdf870,94 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.