Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81315
Название: Language Change at the Crossroads: What Celtic, What Venetic, and What Else in the Personal Names of Emona?
Другие названия: Языковая эволюция в контактной зоне: кельтское, венетское и прочее в личных именах Эмоны
Авторы: Проспер, Б. М.
Prósper, B. M.
Дата публикации: 2019
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Проспер Б. М. Language Change at the Crossroads: What Celtic, What Venetic, and What Else in the Personal Names of Emona? / Б. М. Проспер // Вопросы ономастики. – 2019. – №16(4). – C. 33-73.
Аннотация: Настоящая статья посвящена изучению некоторых прежде некорректно интерпретировавшихся личных имен из надписей, найденных в Эмоне (Colonia Iulia Emona, ныне Любляна, Словения). Частично эти имена признавались индоевропейскими, частично — принадлежащими неизвестному диалекту, обозначаемому в литературе терминами иггийский или северноадриатический. Однако, по мнению автора, достижения контактной лингвистики и кельтологии позволяют корректно проанализировать эти имена и атрибутировать их как восточногалльские либо как италийские. Автор полагает, что признание существования «иггийской» и «северноадриатической» языковых или ономастических систем основывается на неубедительных фонологических и морфологических допущениях. Всесторонний анализ имен, включая новое прочтение некоторых паннонских надписей, позволяет сделать вывод о том, что они часто являются продуктом некорректного понимания и неопытности писца и могут быть объяснены на основе достижений исторической и типологической фонетики и морфонологии в широкой индоевропейской перспективе. С исторической точки зрения исследуемые имена свидетельствуют о влиянии поздних венетских миграций на кельтоязычное ядро городского населения: анализ показывает, что венетский слой в ономастике Эмоны носит поверхностный характер и состоит из форм, обнаруживаемых в других местах, которые в данном случае отражены так, как они могли быть восприняты носителем кельтского языка. Что касается галльского наследия в ономастике Эмоны, то эти имена были переданы галлами, хорошо знакомыми с латынью и со стандартной транскрипцией галльских имен в латинской графике. Анализ также выявляет регулярные различия в писцовых традициях, отраженных в надписях из Ига (Ig) и Шмараты (Šmarata). Эти различия, в свою очередь, поддерживают фонетические и морфологические аргументы автора.
This work deals with a number of arguably misinterpreted names found on inscriptions from Emona in Central Slovenia. While many of them have been recently attributed to an Indo-European, otherwise unknown dialect (associated with onomastic data referred to as “Iggian” or “North Adriatic”), the author shows that contact linguistics and Celtic dialectology are instrumental in their correct analysis, and that they all can be classified as either Eastern Gaulish or Italic. In the author’s view, existence of such linguistic or onomastic systems as “Iggian” or “North-Adriatic” is uneconomic and based on alleged phonetic and morphological features that remain unconvincing. An in-depth analysis of the names, including some novel readings of several Pannonian inscriptions, reveal that they are often the product of scribal misunderstandings or lack of experience, which can be explained based on the achievements of historical and typological phonetics and morphophonology in a wide Indo-European perspective. Historically, the studied names bear witness to the impact of late Venetic migrations to synchronically Celtic-speaking urban nuclei: the analysis shows that the Venetic layer seems to be superficial in Emona and mostly consists of forms attested elsewhere, which are occasionally reflected as they would be perceived by native speakers of a Celtic language. As for the names of Gaulish ancestry attested in Emona, they seem to have been transmitted by Gauls who were literate in Latin and well aware of the standardised transcription of Gaulish names. The analysis reveals regular differences between the scribal traditions of Ig and Šmarata, which, in their turn, support the phonetical and morphological argumentation.
Ключевые слова: ИНДОЕВРОПЕИСТИКА
КЕЛЬТСКИЕ ЯЗЫКИ
ГАЛЛЬСКИЙ ЯЗЫК
ИТАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ВЕНЕТСКИЙ ЯЗЫК
ЛИЧНЫЕ ИМЕНА
ЛАТИНСКАЯ ЭПИГРАФИКА
ЭМОНА
ПАННОНИЯ
ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ
INDO-EUROPEAN
CELTIC
GAULISH
ITALIC
VENETIC
PERSONAL NAMES
LATIN EPIGRAPHY
EMONA
PANNONIA
LANGUAGE CONTACTS
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/81315
Идентификатор SCOPUS: 85077857814
Идентификатор WOS: WOS:000511143100002
ISSN: 1994-2400 (Print)
1994-2451 (Online)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2019.16.4.044
Источники: Вопросы ономастики. 2019. Том 16. № 4
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2019_4_004.pdf535,8 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.