Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/60414
Название: Проблемы перевода русской волшебной сказки на французский и английский языки
Другие названия: Problems of russian fairy tale translation to French and English language
Авторы: Левицкая, Е. К.
Научный руководитель: Попова, Т. В.
Дата публикации: 2018
Издатель: УМЦ-УПИ
Библиографическое описание: Левицкая Е. К. Проблемы перевода русской волшебной сказки на французский и английский языки / Е. К. Левицкая // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сборник статей VII Международной научной конференции молодых ученых (9 февраля 2018 г.) : в 2-х ч. — Ч. 1 : Современные лингвистические исследования. — Екатеринбург : УМЦ-УПИ, 2018. — С. 196-200.
Аннотация: The paper deals with the problems which appeared during Russian fairy tales translation; the Russian folk fairy tale “The frog princess” is analyzed. Special attention is paid to the methods of translation.
В статье рассматриваются проблемы, возникающие при переводе русских сказок; анализируется русская народная волшебная сказка «Царевна-лягушка», особое внимание обращено на используемые приемы перевода.
Ключевые слова: TRANSLATION
FAIRY TALE
TRANSLATION METHODS
“THE FROG PRINCESS”
ПЕРЕВОД
ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА
РУССКАЯ СКАЗКА
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА
«ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА»
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/60414
Конференция/семинар: VII Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века»
Дата конференции/семинара: 09.02.2018
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=35181771
ISBN: 978-5-8295-0571-4
978-5-8295-0572-1 (Часть 1)
Источники: Актуальные вопросы филологической науки XXI века. Ч. 1. — Екатеринбург, 2018
Располагается в коллекциях:Конференции, семинары

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-8295-0572-1_2018_01_39.pdf253,79 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.