Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/43990
Title: «Жесткий арестантский халат» в «беллетристическом гардеробе» А. П. Чехова: «Остров Сахалин»
Other Titles: The prison uniform in A. P. Chekhov’s “fictional wardrobe”: Sakhalin Island
Authors: Созина, Е.
Sozina, E.
Issue Date: 2016
Publisher: Уральский федеральный университет
Citation: Созина Е. «Жесткий арестантский халат» в «беллетристическом гардеробе» А. П. Чехова: «Остров Сахалин» / Е. Созина // Quaestio Rossica. — 2016. — Т. 4, № 4 — С. 64-83.
Abstract: The author regards A. P. Chekhov’s Sakhalin Island through the lens of contemporary post-colonial criticism. She focuses on the colonisation of the island, which Chekhov analysed from a variety of angles (the economic development of Sakhalin and its colonisation by means of prisoner labour). Chekhov unites a number of points of view in the text, but it is also important that Chekhov himself quite often employs the language of a supporter of the imperial idea, although his account testifies to the failure of colonisation and the inability to modernise the Russian legal system. According to Chekhov, this resulted from the problems inherent in the reforms and the fact that serfdom had not been entirely wiped out. Chekhov stops using the indirect narration he had previously employed and directly expresses his opinion on the things he witnesses, quite often omitting his own evaluations. The author emphasises the continuity between the literary tradition of the 1860s and 1870s (G. Uspensky, N. Pomyalovsky, F. Reshetnikov, etc.) and Chekhov’s works. Sakhalin Island is part of a super textual entity, since it should be read alongside Chekhov’s letters on the continuation of his journey around Southeast Asia, which give a wider perspective of the colonisation of the island. Chekhov changed his manner of narration a number of times and reconsidered his approach: the text reflects those changes. Apparently, this was connected with Chekhov’s ambiguous impression of his journey to Sakhalin, with what he saw on the island, and how he perceived what was going on there and his own role. It is impossible to describe or interpret the colonisation of the island of Sakhalin in an unambiguous way, and it was one of the writer’s tasks to learn about its results.
Книга А. П. Чехова «Остров Сахалин» рассматривается через призму современных работ в русле постколониальной критики. Выделяется одна из ее ведущих тем – колонизации острова, которую Чехов анализировал с разных сторон: и как хозяйственное освоение Сахалина, и как колонизацию посредством труда заключенных. В позиции автора, воплощенной в тексте, сочетаются разные ипостаси, но немаловажно, что Чехов сам подчас переходит на язык носителя имперской идеи, хотя опыт его наблюдений над жизнью острова свидетельствует о неудаче колонизации, а также модернизации судебного дела в России. Причины этого автор видит в характере производимых реформ и неизжитом крепостном прошлом страны, определяющем ее настоящее. Чехов отказывается от выработанной им манеры косвенного повествования и дает прямые оценки увиденному, зачастую его оценки и авторские ремарки опущены, поскольку сам автор уподобляется некоей «машине» письма. Отмечена преемственная связь с традицией русской прозы 1860–1870-х гг. (Г. Успенского, Н. Помяловского, Ф. Решетникова и др.), от которой в определенной степени зависят особенности чеховского нарратива. «Остров Сахалин» включается в рамку сверхтекстового единства – писем Чехова о продолжении его путешествия по Юго-Восточной Азии, позволяющего увидеть проблему колонизации в более широком ракурсе. Чехов неоднократно менял саму манеру своего письма, отказывался от начатого, и следы этих изменений хранит текст. По-видимому, это было связано с принципиально неоднозначными впечатлениями Чехова от своего путешествия на Сахалин, от того, что он увидел на острове и как оценивал происходящее и свою роль в нем. Тема колонизации острова Сахалин не может быть подана и решена односложно, раз и навсегда, ознакомление с ее результатами тоже входило в задачи писателя, который поневоле выступал здесь не только и не столько как писатель-беллетрист.
Keywords: 19TH-CENTURY RUSSIAN LITERATURE
SAKHALIN ISLAND
COLONISATION
NARRATIVE
MULTI-GENRE AND SUPER TEXTUAL ENTITY
AUTHOR’S POSITION
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XIX В
ЧЕХОВ А. П.
«ОСТРОВ САХАЛИН»
ТЕМА КОЛОНИЗАЦИИ
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК
НАРРАТИВ
ПОЛИЖАНРОВОЕ И СВЕРХТЕКСТОВОЕ ЕДИНСТВО
ПОЗИЦИЯ АВТОРА
URI: http://hdl.handle.net/10995/43990
Russian Science Citation Index Identifier: http://elibrary.ru/item.asp?id=27814546
DOI: 10.15826/qr.2016.4.191
Origin: Quaestio Rossica. 2016. Т. 4. № 4
Appears in Collections:Quaestio Rossica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
qr_4_2016_04.pdf352,75 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.