Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/43872
Название: О метафоре в лексико-семантической группе «преступник»
Другие названия: On metaphor in the lexical semantic group “criminal”
Авторы: Фролова, О. Е.
Frolova, O. Ye.
Дата публикации: 2016
Издатель: Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Фролова О. Е. О метафоре в лексико-семантической группе «преступник» / О. Е. Фролова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2016. — Т. 18, № 4 (157). — С. 154-167.
Аннотация: В статье рассматриваются переносные значения лексико-семантической группы «Преступник». Состав группы определен на основании сплошного просмотра законодательных документов: Уголовного кодекса и Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в результате чего была выделена группа наименований правонарушений. Номинация правонарушения терминологична. Номинация же деятеля принадлежит общелитературному языку. В составе группы «Преступник» более 60 единиц наименований преступников, из которых 18 слов многозначны. Метафорические значения определены в ходе анализа толковых словарей. Показано изменение некоторых переносных значений в начале XXI в. В составе группы «Преступник» выделены четыре подгруппы, в зависимости от характера оценки, присутствия семантики ущерба, указания на других участников ситуации: а) независимо-негативно-оценочная; б) амбивалентно-оценочная; в) негативно-оценочная; г) релятивно-негативно-оценочная. Употребление имен деятелей в речи проиллюстрировано на материале Национального корпуса русского языка. Показано, что переносные значения единиц группы объединены семантикой наивного обвинительного уклона, который выражается в несоответствии номинации и ситуации, отраженной в речи, а также нанесенного ущерба. В повседневной коммуникации адресант часто выбирает лексическую единицу, несущую отрицательную информацию, не сообразуясь с фактивной составляющей значения: в норме N + глагол-связка + ‘мошенник’, поскольку имело место мошенничество. Подобные предикатные номинации в непрофессоинальном общении становятся средством выражения мнения и отрицательной оценки говорящим адресата или иного лица.
The article deals with figurative meanings of the lexical semantic group “Criminal”. The composition of the group is determined by means of continuous sampling from legislative documents, namely, the Criminal Code of the Russian Federation and the Russian Federation Administrative Offence Code, which enables the author to single out the names of criminal offences and demonstrate that they are terminological in their nature, while the names of offenders are part of common literary vocabulary. There are over 60 words that make up the group of words denoting criminals, and 18 of them are polysemantic. Their metaphorical meanings are determined with the help of explanatory dictionaries. The author demonstrates how their metaphorical meanings have developed in the early 21st century. The group of words denoting criminals consists of four subgroups selected depending on the character of the evaluation, the presence of semantics of harm done by the criminal, and involvement of other participants in the situation. Thus, the author singles out such groups as a) independent negative evaluational; b) ambivalent evaluational; c) negative evaluational; d) relative negative evaluational. The use of words denoting offenders in speech is illustrated with reference to the Russian National Corpus. The author demonstrates that the figurative meanings of the items of the group are united by the semantics of naïve accusation, which is expressed by the discrepancy of the denomination and the situation reflected in speech, as well as harm done. In everyday communication, the addresser chooses a word with a negative connotation without complying with the factual component of the meaning: the pattern N + linking verb + ‘fraud’ is a usual one as long as there has been an act of fraud. Such predicative nominations outside of a professional context are a means to express an opinion or a negative evaluation of an addressee or any other person.
Ключевые слова: ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА «ПРЕСТУПНИК»
ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
МЕТАФОРА
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС РУССКОГО ЯЗЫКА
ОЦЕНКА
УЩЕРБ
СИТУАЦИЯ
НАИВНЫЙ ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ УКЛОН
LEXICAL AND THEMATIC GROUP “CRIMINAL”
FIGURATIVE MEANING
METAPHOR
EXPLANATORY DICTIONARY
RUSSIAN NATIONAL CORPUS
ESTIMATE
HARM
SITUATION
NAIVE ACCUSATORY BIAS
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/43872
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=27675163
Идентификатор WOS: WOS:000453196700011
ISSN: 2227-2283
DOI: 10.15826/izv2.2016.18.4.072
Источники: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2016. Т. 18. № 4 (157)
Располагается в коллекциях:Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
iurg-2016-157-12.pdf536,33 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.