Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/20864
Title: Эволюция жанра аннотаций к переводной массовой литературе
Other Titles: The Evolution of Blurbs for Translated Mass Literature
Authors: Бугрова, Е. Д.
Bugrova, E. D.
Issue Date: 2013
Citation: Бугрова Е. Д. Эволюция жанра аннотаций к переводной массовой литературе / Е. Д. Бугрова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2013. — № 2 (114). — С. 82-88.
Abstract: Анализируются изменения в речевом жанре аннотации на примере аннотаций к переводной массовой литературе. Особое внимание уделяется характерным признакам современной аннотации, а также роли зачина как важнейшего эле­мента привлечения внимания читателя. Проведенный анализ позволяет обозна­чить общее направление эволюции жанра аннотации, связанное со снижением информативности аннотаций и усилением речевого воздействия, и наметить дальнейшие пути исследования данной проблемы.
The author analyzes the changes in the blurb genre with reference to blurbs for books of translated mass literature, paying special attention to the characteristics of the modern blurb as well as the role of its introductory part as a key means to attract the reader’s attention. The analysis enables to determine the general tendencies in the development of the blurb genre and the augmentation of speech effect, as well as set further directions of the study.
Keywords: SPEECH GENRE
ABSTRACT
SECONDARY TEXT
MASS LITERATURE
РЕЧЕВОЙ ЖАНР
АННОТАЦИЯ
ВТОРИЧНЫЙ ТЕКСТ
МАССОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
URI: http://hdl.handle.net/10995/20864
ISSN: 2227-2283
Origin: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2013. № 2 (114)
Appears in Collections:Известия Уральского федерального университета. Серия 2, Гуманитарные науки

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
iurg-2013-114-09.pdf174,73 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.