Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/10995/20864
Название: Эволюция жанра аннотаций к переводной массовой литературе
Другие названия: The Evolution of Blurbs for Translated Mass Literature
Авторы: Бугрова, Е. Д.
Bugrova, E. D.
Дата публикации: 2013
Библиографическое описание: Бугрова Е. Д. Эволюция жанра аннотаций к переводной массовой литературе / Е. Д. Бугрова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2013. — № 2 (114). — С. 82-88.
Аннотация: Анализируются изменения в речевом жанре аннотации на примере аннотаций к переводной массовой литературе. Особое внимание уделяется характерным признакам современной аннотации, а также роли зачина как важнейшего эле­мента привлечения внимания читателя. Проведенный анализ позволяет обозна­чить общее направление эволюции жанра аннотации, связанное со снижением информативности аннотаций и усилением речевого воздействия, и наметить дальнейшие пути исследования данной проблемы.
The author analyzes the changes in the blurb genre with reference to blurbs for books of translated mass literature, paying special attention to the characteristics of the modern blurb as well as the role of its introductory part as a key means to attract the reader’s attention. The analysis enables to determine the general tendencies in the development of the blurb genre and the augmentation of speech effect, as well as set further directions of the study.
Ключевые слова: SPEECH GENRE
ABSTRACT
SECONDARY TEXT
MASS LITERATURE
РЕЧЕВОЙ ЖАНР
АННОТАЦИЯ
ВТОРИЧНЫЙ ТЕКСТ
МАССОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
URI: http://hdl.handle.net/10995/20864
Источники: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2013. № 2 (114)
Располагается в коллекциях:Известия Уральского федерального университета. Серия 2, Гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
iurg-2013-114-09.pdf174,73 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.