Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/116400
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКузьмин, Д. В.ru
dc.contributor.authorKuzmin, D. V.en
dc.date.accessioned2022-08-04T19:16:50Z-
dc.date.available2022-08-04T19:16:50Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationКузьмин Д. В. Историко-культурный потенциал топонимии карельской деревни Колвица на Кольском полуострове / Д. В. Кузьмин // Вопросы ономастики. — 2022. — Т. 19, № 2. — С. 127-163.ru
dc.identifier.issn1994-2400print
dc.identifier.issn1994-2451online
dc.identifier.urihttp://elar.urfu.ru/handle/10995/116400-
dc.descriptionРукопись поступила в редакцию 31.12.2021.ru
dc.descriptionReceived on 31 December 2021.en
dc.description.abstractВ статье рассматривается топонимия карельской деревни Колвица на Кольском полуострове, относившейся до мая 1938 г. к территории Карелии, а далее — к территории Мурманской области. Исследование проведено на основе исторических документов и современных данных, бóльшая часть которых получена в результате экспедиций автора в Колвицу летом 2017 и 2018 гг. Главным направлением работы является соотнесение известных исторических сведений о Колвице с топонимическими данными, которые, как показано в статье, не только подтверждают, но и углубляют историческую информацию, позволяя реконструировать многие особенности жизни деревни в прошлом. Анализ начинается с ряда русскоязычных топонимов, которые функционировали еще до карельского освоения Колвицы (Кандалакша, Колвицкая губа, Порьягуба и др.). Большинство этих названий имеет саамское происхождение и, как показано автором, прошли многоступенчатую адаптацию, включающую переход из саамского в русский, потом из русского в карельский — а затем во многих случаях из карельского снова в русский, что связано с обрусением населения деревни в середине ХХ в. Далее подробно рассматривается карелоязычная топонимия, которая сохранилась достаточно хорошо. Особое внимание автор уделяет крупной группе названий с основами, указывающими на человека: восходящими к антропонимам (Annin/oja «Ручей Анны», Kusmal’an/talo «Дом Кузьмы» и др.), этническим наименованиям (Lapin/niemi «Лопарский мыс», Ryssän/niemi «Русский мыс») и некоторым апеллятивам. Большое внимание в исследовании уделено также географическим терминам, функционирующим в топонимии деревни. Их анализ, направленный на историческую реконструкцию, позволяет утверждать, что карельское население Колвицы составляли, с одной стороны, переселенцы из Олангской волости, а с другой стороны — из волостей Вокнаволок, Кестеньга, Тихтозеро, Ухта.ru
dc.description.abstractThe article deals with the toponymy of the Karelian village of Kolvitsa on the Kola Peninsula which territorially belonged to Karelia until May 1938 and then became a part of the Murmansk region. The study is based on historical documents and present-day data obtained in the course of the author’s fieldwork in Kolvitsa in the summer of 2017 and 2018. It focuses on drawing correlations between the known historical facts about Kolvitsa with toponymic data which validates and expands the amount of historical evidence, making it possible to reconstruct many features of the life of the village in the past. The analysis begins with a number of Russian toponyms that existed even before Kolvitsa was reclaimed by Karelians (Kandalaksha, Kolvitskaya Bay, Poryaguba, etc.). Most of these names are of Sami origin and, as shown by the author, have undergone several stages of adaptation including the transition from Sami to Russian, then from Russian to Karelian and then in many cases from Karelian back to Russian, due to the Russification of the village population in the middle of the 20th century. Further, the Karelian layer of toponymy is considered in detail, which been preserved quite well. The author pays particular attention to a large group of names with stems indicating a person: derived from personal names (Annin/oja ‘Anna’s Stream,’ Kusmal’an/ talo ‘Kuzma’s House’, etc.), ethnic names (Lapin/niemi ‘Lopar Cape’, Ryssän/niemi ‘Russian Cape’), and some appellatives. Another focus of the study is constituted by the geographical terms in the toponymy of the village. Their analysis, aimed at historical reconstruction, allows us to assert that the Karelian population of Kolvitsa was made of immigrants from the Olangsky volost and from the former residents of Voknavolok, Kestenga, Tikhtozero, Ukhta.en
dc.description.sponsorshipПубликация подготовлена в рамках выполнения государственного задания КарНЦ РАН (ИЯЛИ).ru
dc.description.sponsorshipThe publication was prepared as part of the State assignment of the Karelian Research Center of the Russian Academy of Sciences (Institute of Language, Literature and History).en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Уральского университетаru
dc.relation.ispartofВопросы ономастики. 2022. Том 19. № 2ru
dc.subjectКОЛЬСКИЙ ПОЛУОСТОРОВru
dc.subjectДЕРЕВНЯ КОЛВИЦАru
dc.subjectТОПОНИМИЯru
dc.subjectАНТРОПОНИМИЯru
dc.subjectГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯru
dc.subjectКАРЕЛЬСКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectРУССКИЙ ЯЗЫКru
dc.subjectKOLA PENINSULAen
dc.subjectTHE VILLAGE OF KOLVITSAen
dc.subjectPERSONAL NAMESen
dc.subjectPLACE NAMESen
dc.subjectGEOGRAPHICAL TERMINOLOGYen
dc.subjectKARELIAN LANGUAGEen
dc.subjectRUSSIAN LANGUAGEen
dc.titleИсторико-культурный потенциал топонимии карельской деревни Колвица на Кольском полуостровеru
dc.title.alternativeHistorical and Cultural Value of Place Names of the Karelian Village Kolvitsa on the Kola Peninsulaen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.rsihttps://www.elibrary.ru/item.asp?id=49267488-
dc.identifier.doi10.15826/vopr_onom.2022.19.2.020-
local.description.firstpage127-
local.description.lastpage163-
local.contributorКузьмин, Денис Викторовичru
local.contributorKuzmin, Denis Viktorovichen
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2022_2_06.pdf751,13 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.