Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/107528
Название: Концепция неодновременности Эрнста Блоха (Предисловие к переводу)
Другие названия: Ernst Bloch’s Concept of Non-Simultaneity (Preface to Translation)
Авторы: Вершинин, С. Е.
Vershinin, S. E.
Дата публикации: 2021
Издатель: Ural Federal University
Уральский федеральный университет
Библиографическое описание: Вершинин С. Е. Концепция неодновременности Эрнста Блоха (Предисловие к переводу) / С. Е. Вершинин // Koinon. — 2021. — Т. 2, № 3. — С. 128-138.
Аннотация: Предлагаемый перевод избранных фрагментов работы немецкого философа Эрнста Блоха (1885–1977) «Наследство нашего времени» (1934) и вступительная статья к нему посвящены анализу отношений между темпоральными измерениями германского общества начала ХХ века и характеристиками различных социальных групп. «Наследство нашего времени» является энциклопедией социальной жизни Германии 1920–1930-х годов. Показана преемственная концептуальная связь между ранней работой «Дух утопии» (1918) и идеями «Наследства нашего времени». Темпоральность описывается с помощью понятия неодновременности (несовпадения с настоящим временем), которое рассматривается в экономическом, социально-психологическом, культурном и антропологическом аспектах. Анализ неодновременности, по мысли Блоха, должен прояснить истоки популярности нацистских идей среди населения Германии. В центре внимания Блоха оказываются различные формы жизни — «остатки прежних времен», продолжающие существовать в современном обществе в тех или иных формах. Совокупность этих «остатков» Блох обозначает термином «наследство». Он показывает связь между пространственным фактором (население окраин), социальным (мелкая буржуазия, в основном сельская) и сохранением гештальтов прошлого опыта в сознании определенных социальных групп. Анализ неодновременности, производимый Блохом, опирается на гегелевские и марксистские идеи, но развивается в русле своей оригинальной философии по сравнению с другими авторами, исследовавшими процессы модернизации различных обществ в XIX–XX вв., и предлагает вписать неодновременные противоречия в анализ существующего капиталистического общества. Он разрабатывает понятия диалектики времени, вводя объективно неодновременное и субъективно неодновременное противоречия. Выдвигается тезис о применимости концепции неодновременности к российскому обществу. Переводчик характеризует особый стиль изложения Блохом своих идей, основанный на языковой игре и повышенной метафоричности.
The proposed translation of selected fragments of the work of the German philosopher Ernst Bloch (1885–1977) “The Heritage of Our Times” (1934) and the introductory article to it analyze the relationship between the temporal dimensions of German society in the early twentieth century and the characteristics of various social groups. The Legacy of Our Time is an encyclopedia of social life in Germany in the 1920s and 1930s. The paper shows the successive conceptual connection between the early work “The Spirit of Utopia” (1918) and the ideas of “The Heritage of Our Times”. The author describes temporality using the concept of non-simultaneity (non-coincidence with the present) and considers its economic, socio-psychological, cultural, and anthropological aspects. The analysis of nonsimultaneity, according to Bloch, should clarify the origins of the popularity of Nazi ideas in the German population. Bloch focuses on various forms of life — “remnants of the past”, which continue to exist in modern society in one form or another. The combination of these “remnants” Bloch marks with the term “heritage”. It shows the connection between the spatial factor (the population of the suburbs), the social factor (the petty bourgeoisie, mostly rural), and the preservation of the gestalts of experience in the minds of certain social groups. Bloch built his analysis of non-simultaneity on Hegel’s and Marxist ideas but developed it within the framework of his original philosophy. Compared to other scholars studying the processes of modernization of various societies in the 19th–20th centuries, he suggested inscribing non-simultaneous contradictions in the analysis of the existing capitalist society. He develops the concepts of the dialectics of time, introducing objectively non-simultaneous and subjectively non-simultaneous contradictions. The author forwards the thesis about the applicability of the non-simultaneity concept to Russian society. The translator characterizes Bloch’s peculiar style of presenting his ideas as being rich in language play and metaphors.
Ключевые слова: НЕОДНОВРЕМЕННОСТЬ
КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
ЭРНСТ БЛОХ
ОБЪЕКТИВНО НЕОДНОВРЕМЕННОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ
СУБЪЕКТИВНО НЕОДНОВРЕМЕННОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ
NON-SIMULTANEITY
CULTURAL HERITAGE
ERNST BLOCH
OBJECTIVELY NONSIMULTANEOUS CONTRADICTION
SUBJECTIVELY NON-SIMULTANEOUS CONTRADICTION
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/107528
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=48614005
DOI: 10.15826/koinon.2021.02.3.031
Источники: Koinon. 2021. Т. 2. № 3
Располагается в коллекциях:KOINON

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
k_3_2021_09.pdf243,42 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.