Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.urfu.ru/handle/10995/100532
Название: Ономастическая пушкиниана: о поэтонимах Ларин, Ларина, Ларины в романе «Евгений Онегин»
Другие названия: Onomastics in Pushkin Studies: The Names Larin, Larina, Lariny in Eugene Onegin
Авторы: Фомин, А. А.
Fomin, A. A.
Дата публикации: 2021
Издатель: Издательство Уральского университета
Библиографическое описание: Фомин А. А. Ономастическая пушкиниана: о поэтонимах Ларин, Ларина, Ларины в романе «Евгений Онегин» / А. А. Фомин // Вопросы ономастики. — 2021. — Т. 18, № 2. — С. 156-176.
Аннотация: В статье рассмотрены поэтонимы Ларин, Ларина, Ларины, называющие персонажей пушкинского романа «Евгений Онегин». Автором статьи ставится цель выявить важнейшие факторы, обусловившие выбор этой фамилии Пушкиным при именовании членов данной семьи. Для достижения цели устанавливается референция каждого из поэтонимов, прослеживается их распределение в тексте, анализируются контексты первичной и повторной номинации персонажей и определяются элементы смыслообразующего потенциала поэтонимов, реализованные при характеристике и авторской оценке персонажей. Выявляются шесть факторов, обусловивших художественную значимость поэтонимов и, соответственно, их выбор писателем. Первым фактором является узуальность онима, которая важна для реалистичности, достоверности изображаемого художественного мира произведения. Второй значимый фактор — словообразовательная модель онима. Фамилия Ларин происходит от народных антропонимических форм Ларя, Лара, которые, в свою очередь, произведены от личного имени Ларион, восходящего к антропониму Иларион (от др.-греч. ἱλαρός ‘веселый, радостный’). Третий фактор — возможность ис+T15пользования для характеризации персонажа этимологического значения личного имени Иларион. Четвертый фактор — ее ассоциативная активность, т. е. способность образовывать ассоциативные ряды, позволяющие в общем контексте произведения характеризовать носителей фамилии. В ассоциативном фоне поэтонимов можно выделить два ряда: Ларин (-а, -ы) — ларь и лары. Оба этих разнонаправленных ассоциативных ряда имеют характеризующую значимость, определяя восприятие поэтонимов читателем. Пятый фактор — слоговая структура фамилии. Мужская форма Ларин представляет собой хореическую стопу, женская и коллективная формы Ларина / Ларины образуют дактилическую стопу. Обе они легко укладываются в четырехстопный ямб, которым написан пушкинский роман. Шестым фактором является фонетический облик фамилии. Проведенные вычисления фоносемантического ореола поэтонимов убеждают в наличии у их экспонентов положительных оценок по ряду шкал. Положительная аксиологическая окраска данных поэтонимов контрастирует с негативной окраской наименований других помещиков, что согласуется с авторской оценкой персонажей.
The paper discusses the literary proper names Larin, Larina, Lariny (the Larins) from Pushkin’s novel Eugene Onegin, aiming to identify the most important factors behind the choice of this surname. To this end, the researcher establishes a reference for each of the poetonyms, considers their distribution in the text, examines the contexts of the primary and repeated character naming, and explores the semantic potential of these names for characterization and revealing the author’s attitude to his characters. The study has identified six factors that determined the relevance of poetonyms in the given work and, respectively, explain their choice by the writer. The first factor is the commonality of usage which adds to the realism and credibility of the literary image. Another significant factor is the word-formation pattern the name follows. The surname Larin comes from the folk anthroponymic forms Larya, Lara, which, in turn, arederived from the personal name Larion that goes back to the anthroponym Ilarion (from ancient Greek ἱλαρός, ‘cheerful, joyful’). The third factor is related to using the etymological meaning of the personal name Ilarion for characterization purposes. The fourth factor is its associative flow, that is, the ability to trigger associations that describe the surname bearers in the general context of the work. This associative background of the poetonyms evolves in two possible directions: Larin (-a, -y) — lar’ and lary. Both of these perform characterization functions, affecting the reader’s understanding of the poetonym. The fifth factor is the syllabic structure of the surname. The male form Larin is a choreic foot, the female and collective forms of Larina / Lariny form a dactylic foot. Both easily fit into the iambic tetrameter used in Pushkin’s novel. The sixth factor is the phonetic aspect of the surname. The phonosemantic analysis of the poetonyms provides convincing evidence that their exponents have positive ratings across a number of scales. The positive axiological coloring of these poetic names contrasts with the negative coloring of the names of other landowners, which is consistent with the author’s assessment of the characters.
Ключевые слова: ЛИТЕРАТУРНАЯ ОНОМАСТИКА
ПОЭТИЧЕСКАЯ ОНОМАСТИКА
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОНИМ
ПОЭТОНИМ
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
ПОЭТИКА ОНИМА
ФОНОСЕМАНТИКА
АССОЦИАТИВНЫЙ ФОН ПОЭТОНИМА
ПУШКИН
«ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
LITERARY ONOMASTICS
POETIC ONOMASTICS
LITERARY NAME
POETONYM
PROPER NAME IN A LITERARY TEXT
POETICS OF NAME
PHONOSEMANTICS
ASSOCIATIVE BACKGROUND OF THE POETONYM,PUSHKIN
EUGENE ONEGIN
URI: http://elar.urfu.ru/handle/10995/100532
Идентификатор РИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=46358659
ISSN: 1994-2400
1994-2451
DOI: 10.15826/vopr_onom.2021.18.2.024
Источники: Вопросы ономастики. 2021. Том 18. № 2
Располагается в коллекциях:Вопросы ономастики

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vopon_2021_2_09.pdf401,36 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.