Browsing by Subject ПЕРЕВОД

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 52  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2019Adapting the instruction leaflet of Russian perfumery products for English-speaking shoppers: linguistic and cultural aspectКитенко, А. А.; Макеева, С. О.; Kitenko, A. A.; Makeeva, S. O.
2019Borrowed English military-technical terms in the Russian languageЛыгалов, А. Н.; Ширшикова, Е. А.; Lygalov, A. N.; Shirshikova, E. A.
2019The issue and methodology of language localization of the productГригорьева, А. А.; Долгополова, Е. С.; Попонина, О. В.; Grigoreva, A. A.; Dolgopolova, E. S.; Poponina, O. V.
2019Peculiarities of subtitling independent feature short flims (as exemplified by the film «Spinners» (2014))Семенюк, А. В.; Божко, Е. М.; Semeniuk, A. V.; Bozhko, E. M.
2019Rendering anthroponyms in fictionДемьянюк, И. Н.; Божко, Е. М.; Demyanyuk, I. N.; Bozhko, E. M.
2017Sergej Esenins dichtung in Deutschland: übersetzungen, editionsgeschichte, forschungsstrategienNikonova, N.; Olitskaya, D.; Khilo, E.; Nikonova, N.; Olitskaya, D.; Khilo, E.
2017Архетипический образ русского царя: особенности перевода «Song of the Good Tzar»Харченко, Е. Д.
2016В самом деле? Что происходит на самом деле? Дискурсивные слова на рубеже семантики и прагматикиTommola, H.; Томмола, Х.
2014Варианты перевода глаголов эмоционального состояния на немецкий языкКостоусова, Э. Т.
2015Взаимодействие дисциплин «Иностранный язык (немецкий)» и «История мировой литературы» в обучении студентов бакалавриата профиля «Прикладная филология»Гаврюшева, А. Е.; Неронова, И. В.; Gavriusheva, A. E.; Neronova, I. V.
2018Изображение эротико-любовных отношений в «Троянских сказаниях»Potapova, E. V.; Потапова, Е. В.
2018Изучение даосизма: развитие отечественного китаеведения до 1917 годаМышинский, А. Л.; Myshinskiy, A. L.
2016Изучение раннего даосизма в СССР: историографический очеркМышинский, А. Л.; Myshinskiy, A. L.
2017Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, г. Екатеринбург, 3 марта 2017 г.-
2015Как это правильно пишется? Wie schreibt man das richtig? : учебно-методическое пособие-
2018Культурно-цивилизационный диалог: А. С. Шишков и ЕвропаИвшин, В. С.; Ivshin, V.
2018Лексика цветообозначения в романе Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту» и его русском переводеСоколова, Е. Н.; Sokolova, E. N.
2017Лексические и грамматические трансформации при переводе научных текстов (на материале двуязычного журнала «Tatarica»)Галимуллина, З. Ф.
2001Лингвокультурологический подход при переводеСидорова, О. Г.
2018Литературные имена собственные и способы их перевода в сюжетном «зеркале» фэнтезиПырикова, Т. В.